GESUATO SARA

Recapiti
Posta elettronica Fbe38e0aa09e8f0d2692156196ba81ec
Struttura Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL)
Telefono 0498274973
Qualifica Professore associato confermato
Settore scientifico L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Rubrica di Ateneo  Visualizza
 

Avvisi e altre informazioni
RICEVIMENTO
Lo studio della docente è al 2° piano di via Pellegrino n. 26.

RICEVIMENTO NEL 2° SEMESTRE 2016-17: a partire dalla settimana del 27 febbraio, il ricevimento si terrà di norma il mercoledì dalle 10.30 alle 12.30

RICEVIMENTO DEL 24 MAGGIO: causa concomitanti impegni accademici, viene anticipato alle ore 9:00

ASSENZA: Saro' assente dal 30 maggio al 4 giugno per impegni accademici all'estero. Il ricevimento previsto per il 31 maggio si terrà lun. 29 dalle ore 9.30

EMAIL
- If you send me an email, make sure it complies with the following do’s and dont’s
-- Do’s
--- Send your email from your institutional address (i.e. the @studenti.unipd.it domain)
--- Write in English, if you are studying English
--- provide a subject heading for your message
--- begin your message with “Dear Professor Gesuato,”
--- provide contextualizing information, namely: your academic role (i.e. student); your degree course; the course of mine that is relevant to you: the one you are attending at the moment, the one you attended in the past (specify when); any other piece of information relevant to your academic status (e.g. are you an Erasmus student currently in Spain?)
--- indicate, as clearly as possible, the reason for writing (e.g. a goal you want to achieve, a difficulty you are facing, a doubt you have...) and what exactly you would like from me
--- if you need to mention other university lecturers, preface their last/family name with the appropriate title (e.g. Dr. Scott; Prof. Musacchio)
--- end your message with “Kind regards,” “Best regards,” or “Best,”
--- sign your message with your first/given and last/family name, and your student I.D. number;
--- if this is NOT your first message to me, also include any other previous email exchanges below your signature line (else I might not fully remember/understand what you are talking about)
--- remember to be polite, courteous and formal throughout.

-- Don’t’s
--- ask for information that requires a long reply (e.g. How can I prepare for your course?); come to my office hours instead
--- ask for information that requires me to be in my office to be able to answer it (e.g. Did I make mistakes in the first exercise of my exam paper dated February 2013?); come to my office hours instead, or call me during my office hours
--- don’t ask for obvious and/or unpredictable information (e.g. Are you going to give an exam in June?; Can I come to your office hours next week?): something that happens by default needs not be confirmed; at the same time, no-one knows what the future has in store, so, even if, by default, I can be reasonably expected to give an exam in June or to hold my office hours next week, as usual, if I should fall sick, I might not show up.
-- don’t ask for information that is already, or that is going to be, available elsewhere (e.g. exam dates will be posted publicly; if they are not, it means they have not been fixed yet)

- Do NOT expect a reply unless you comply with ALL of the above.

Orario di ricevimento
Mercoledì dalle 10:30 alle 12:30 via B. Pellegrino n. 26, secondo piano Valido per il secondo semestre 2016-17 (dal 27 febbraio); controllare gli avvisi per eventuali aggiornamenti; tel. 049-8274973
(aggiornato il 21/02/2017 10:25)

Curriculum Vitae
ENGLISH

EDUCATION

1983-1988 BA/MA equivalent in Foreign Modern Languages and Literatures (summa cum laude), University of Padua,
1989-90 Participation in a one-year exchange program between the University of Padua and the University of California, Berkeley
1992-94 MA in linguistics, University of California at Berkeley
1994-1998 PhD in linguistics, University of Padua
2000-2002 Post-doc in linguistics, University of Padua 1995-2004 PhD in linguistics,University of California, Berkeley

FELLOWSHIPS
1989-1990 Fellowship of the University of California Education Abroad Program 1992-1994 University of Padua Scholarship for Post-graduate abroad courses scholarship
2000 Award of research grant, Linguistics Dept., Univ. of Padua

TEACHING
1992-1995 Teaching Assistant, Linguistics Dept., University of California, Berkeley
1996-1998 Teaching assistant, Italian Studies Dept., University of California, Berkeley
2000-2003 Italian language lecturer, University of California Study Center, Padua
1999, 2000, 2006 Lecturer of linguistics – semantics and lexicology, Faculty Medicine and Surgery, University of Padua
2008, 2010 Lecturer of linguistics – pragmatics, Faculty Medicine and Surgery, University of Padua 2002-2009 Associate Professor of English in the Faculty of Education at the University of Padua (on the undergraduate and graduate programmes)
2009-2011 Associate Professor of English in the Faculty of Letters at the University of Padua (on the undergraduate programme)

2012-on Associate professor of English in the Dept. of Linguistic and Literary Studies, University of Padua

RESEARCH INTERESTS
Pragmatics, genre and text analysis, academic discourse, lexical semantics, corpus linguistics, foreign language teaching, speech acts, tense and aspect

ITALIANO

FORMAZIONE
1983-1988 Laurea in lingue e letterature straniere moderne, Università di Padova
1989-90 Anno di studi post-laurea presso Università di California, Berkeley, Dipartimento di linguistica
1992-94 Master in linguistica, Università della California, Berkeley
1994-97 Dottorato di ricerca in linguistica, Università di Padova
2000-2002 Post-dottorato in linguistica, Università di Padova
1995-1998 e 2004 Dottorato di ricerca in linguistica, Università della California, Berkeley

BORSE DI STUDIO
1989-90 Borsa di studio "Education Abroad Program", Università della California
1992-1994 Borsa di studio dell’Università di Padova per corsi di perfezionamento post-laurea all’estero
2000 Vincita assegno di ricerca, Dipartimento di Linguistica, Università di Padova

ATTIVITA’ DIDATTICA
1992-1995 Assistente all’insegnamento, Dipartimento di Linguistica, Università della California, Berkeley
1996-1998 Assistente all’insegnamento, Dipartimento di Italianistica, Università della California, Berkeley
2000-2003 Docente di lingua italiana, Centro Studi, Università della California, Padova
1999, 2000, 2006 Affidamento di “Linguistica: Semantica e lessicologia”, Facoltà di Medicina e chirurgia, Università di Padova
2008-2009 Affidamento di “Linguistica: Pragmatica” Facoltà Di medicina e chirurgia, Università di Padova
2002-2009 Associata di Lingua inglese, Facoltà di Scienze della Formazione, Università di Padova.
2009-2012 Associata di Lingua inglese, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università di Padova.
2012-2013 Associata di Lingua inglese, Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari, Università di Padova

AMBITI DI RICERCA
Pragmatica, analisi di generi e testi, discorso accademico, semantica lessicale, linguistica dei corpora, didattica della lingua straniera, atti linguistici, tempo e aspetto

Insegnamenti dell'AA 2017/18
Corso Curr. Codice Insegnamento CFU Anno Periodo Responsabile
IF0312 000ZZ SUP3056339 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 3 12 III Secondo semestre SARA GESUATO
LE0613 000ZZ SUP6076737 LINGUA, LINGUISTICA E TRADUZIONE ANGLO-AMERICANA 2 9 II Secondo semestre SARA GESUATO
LE0613 000ZZ SUP3051971 LINGUA, LINGUISTICA E TRADUZIONE INGLESE 1 9 I Primo semestre SARA GESUATO
LE0613 000ZZ SUP6076721 LINGUA, LINGUISTICA E TRADUZIONE INGLESE 2 9 II Secondo semestre SARA GESUATO
IF0314 000ZZ SUP5070977 PRAGMATICA 6 I Primo semestre SARA GESUATO
LE0610 000ZZ SUP5070977 PRAGMATICA 6 I Primo semestre SARA GESUATO
LE0613 000ZZ SUP5070977 PRAGMATICA 6 I Primo semestre SARA GESUATO