Corsi di Laurea Corsi di Laurea Magistrale Corsi di Laurea Magistrale
a Ciclo Unico
LETTERE E FILOSOFIA
LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E AMERICANE
Insegnamento
LETTERATURA NEDERLANDESE 2
LE01104491, A.A. 2010/11

Informazioni valide per gli studenti immatricolati nell'A.A. 2009/10

Principali informazioni sull'insegnamento
Corso di studio Corso di laurea magistrale in
LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E AMERICANE
LE0613, ordinamento 2008/09, A.A. 2010/11
N0
porta questa
pagina con te
Crediti formativi 6.0
Tipo di valutazione Voto
Denominazione inglese DUTCH LITERATURE 2
Obbligo di frequenza No
Lingua di erogazione ITALIANO
Sede PADOVA
Corso singolo NON è possibile iscriversi all'insegnamento come corso singolo
Corso a libera scelta È possibile utilizzare l'insegnamento come corso a libera scelta

Docenti
Responsabile MARCO PRANDONI

Mutuante
Codice Insegnamento Responsabile Corso di studio
LEM0013331 LETTERATURA NEDERLANDESE 3 MARCO PRANDONI LE0603

Dettaglio crediti formativi
Tipologia Ambito Disciplinare Settore Scientifico-Disciplinare Crediti
CARATTERIZZANTE Lingue e Letterature moderne L-LIN/16 6.0

Organizzazione dell'insegnamento
Periodo di erogazione Secondo semestre
Anno di corso II Anno

Tipo ore Crediti Ore di
didattica
assistita
Ore Studio
Individuale
LEZIONE 6.0 42 108.0

Calendario
Inizio attività didattiche 07/03/2011
Fine attività didattiche 18/06/2011
Visualizza il calendario delle lezioni Lezioni 2019/20 Ord.2018

Commissioni d'esame
Commissione Dal Al Membri
9 1819 01/10/2018 30/11/2019 HENROT GENEVIEVE MARIE (Presidente)
MERTENS MARIA HELENA (Membro Effettivo)
VAN LEEUWEN CHARLES (Membro Effettivo)
MASIERO FEDERICA (Supplente)
RISPOLI MARCO (Supplente)
8 1718 01/10/2017 30/11/2018 HENROT GENEVIEVE MARIE (Presidente)
MERTENS MARIA HELENA (Membro Effettivo)
MASIERO FEDERICA (Supplente)
RISPOLI MARCO (Supplente)
7 1617 01/10/2016 30/11/2017 VAN LEEUWEN CHARLES (Presidente)
MERTENS MARIA HELENA (Membro Effettivo)
6 1213 01/10/2012 30/11/2013 ANBEEK VAN DER MEIJDEN ANTHONIE (Presidente)
MERTENS MARIA HELENA (Membro Effettivo)
5 1011 01/10/2010 30/11/2011 PRANDONI MARCO (Presidente)
MERTENS MARIA HELENA (Membro Effettivo)
MASIERO FEDERICA (Supplente)
4 1314 01/10/2013 30/11/2014 DAGNINO ROBERTO (Presidente)
MASIERO FEDERICA (Membro Effettivo)
HENROT GENEVIEVE MARIE (Supplente)
RISPOLI MARCO (Supplente)
3 1516 01/10/2015 30/11/2016 VAN LEEUWEN CHARLES (Presidente)
MERTENS MARIA HELENA (Membro Effettivo)
ANBEEK VAN DER MEIJDEN ANTHONIE (Supplente)
SIGNORATO GIULIA (Supplente)
2 1112 01/10/2011 30/11/2012 PRANDONI MARCO (Presidente)
MASIERO FEDERICA (Membro Effettivo)
RISPOLI MARCO (Supplente)
1 1415 01/10/2014 30/11/2015 ANBEEK VAN DER MEIJDEN ANTHONIE (Presidente)
MERTENS MARIA HELENA (Membro Effettivo)
SIGNORATO GIULIA (Membro Effettivo)

Syllabus
Prerequisiti:
Risultati di apprendimento previsti: Triennale) Introduzione allo studio della società e della letteratura teatrale neerlandese del Seicento. Acquisizione di strumenti di analisi del testo drammatico.

Magistrale) Introduzione allo studio del poema Beatrijs. Acquisizione di competenze in lingua e letteratura medioneerlandese e in traduzione di testi medievali
Contenuti: Triennale) "Amsterdam a teatro". Il corso offre una panoramica generale della produzione teatrale nell'Amsterdam del Seicento, considerando il teatro uno spazio privilegiato per analizzare dibattiti di natura non solo letteraria o teatrale, ma anche sociopolitica, teologica, giuridica.

Magistrale) "Van dichten comt mi cleine bate / Scrivere mi giova poco". La leggenda mariana Beatrijs (sec. XIII).
Programma: Triennale) 1. Introduzione generale alla Repubblica delle Provincie Unite: politica, società, cultura. Evoluzione del teatro dai zinnespelen delle Camere di Retorica alle forme classiche.
2. Commedie classiche in veste olandese negli anni della Tregua: lettura dello "Spaanschen Brabander" di Bredero (1617) e di "Warenar" di P.C. Hooft (1616).
3. Negoziazioni drammatiche della storia recente: lettura delle tragedie storiche "Geeraerdt van Velsen" di P.C. Hooft (1613), "Gysbreght van Aemstel" di J. van den Vondel (1637) e "Mas Anjello" di T. Asselijn (1668).
4. Teatro come spazio di dibattito sociale, teologico, giuridico, letterario: lettura di "Lucifer" (1654) e "Jephta" (1659) di J. van den Vondel.

Magistrale): Introduzione, analisi, contestualizzazione, traduzione del poema Beatrijs, in vista della partecipazione degli studenti al seminario internazionale sulla traduzione e ricezione di Beatrijs (Napoli, L'Orientale, 9-10 maggio 2011, organizzatore prof. Franco Paris), nel quadro del progetto "Beatrijs internationaal" (coordinazione dr. Orsolya Réthelyi e prof. Remco Sleiderink)
Testi di riferimento: S. Schama, Il disagio dell'abbondanza. La cultura olandese dell'epoca d'oro, trad. V. Sperti. Milano: A. Mondadori, 1993. Capitolo primo e un altro capitolo a scelta Cerca nel catalogo
C. Wilson, La Repubblica olandese. Milano: Il Saggiatore, 1968. Lettura integrale Cerca nel catalogo
T. Harmsen (ed.), A literary History of the Low Countries. New York: Camden House, 2009. pp. 153-291 (cap. di E. Grootes e R. Schenkeveld-van der Dussen)
M.A. Schenkeveld-van der Dussen, Dutch Literature in the Age of Rembrandt. Amsterdam: J. Benjamin, 1991.
K. Porteman, M.B. Smits-Veldt, Een nieuw vaderland voor de muzen. Geschiedenis van de Nederlandse literatuur 1560-1700. Amsterdam: Bert Bakker, 2008. Parti indicate a lezione (per il terzo anno) Cerca nel catalogo
G.A. Bredero, Spanish Brabanter. trasl. by H. D. Brumble: Center for Medieval & Early Renaissance Studies, 1982. Fotocopie messe a disposizione.
P.C. Hooft, The Tragedy of Gerard van Velsen, transl. by Th. Hermans and P. Vincent. Dutch Crossing, 45, pp. 105-83: London, 1991. Fotocopie messe a disposizione.
J. van den Vondel, Lucifero, trad. di J. Robaey. Milano: Ariele, 1996.
R. De Simone e.a., Masaniello nella drammaturgia europea e nella iconografia del suo secolo. Napoli: Macchiaroli, 1998. Traduzione italiana di "Mas Anjello" di A. Peeters Cerca nel catalogo
F.-W. Korsten, Sovereignty as inviolability. Vondel’s theatrical explorations in the Dutch Republic. Hilversum: Verloren, 2009. Capitolo su Jephta
M. Prandoni, Vondel's "Gysbreght van Aemstel": a non-confessional dramatic contribution to the narrative of the Dutch Revolt. In Drama, Performance, Debate: Brill, Leiden, 2011.
S. Brunetti - M. Prandoni - E. Stronks, The Herla-project in Flanders. In Vooys, 28, pp. 8-20: Utrecht, 2010. Fotocopie messe a disposizione.
R. Tessari, Linee di avviamento alla lettura critica di uno spettacolo teatrale. In: R. Alonge – R. Tessari, Lo spettacolo teatrale. Dal testo alla messinscena: LED, 1996. pp. 11-53. Fotocopie messe a disposizione.
W. Wilmink, T. Meder (red.), Beatrijs, een middeleeuws Maria-mirakel. Amsterdam: Prometheus, 1995. Magistrale
L. Ferrini (red.), Beatrijs, la leggenda della sagrestana. Un miracolo mariano in medio nederlandese. Pisa: ETS, 2004. Magistrale
G. Faggin (red.), Biatrîs, la perle de poesìe flamande medievâl. Aquilieia: Clape culturâl Acuilee, 2002. Magistrale
F. van Oostrom, Stemmen op schrift. Geschiedenis van de Nederlandse literatuur vanaf het begin tot 1300. Amsterdam: Bert Bakker, 2006. Parti da definire. Magistrale Cerca nel catalogo
L. Vezzosi, Il medio neerlandese. Roma: Aracne, 2005. Magistrale Cerca nel catalogo
M. Mooijaart - M. van der Wal, Nederlands van middeleeuwen tot Gouden Eeuw. Cursus Middelnederlands en Vroegnieuwnederlands. Nijmegen: Vantilt, 2008. Magistrale Cerca nel catalogo
Pagina web, www.literatuurgeschiedenis.nl. --: --, --. Sito per la scuola secondaria
Pagina web Koninklijke Bibliotheek su Beatrijs, http://www.kb.nl/bladerboek/beatrijs/index.html. --: --, --. (con possibilità di visualizzare il manoscritto e di ascoltarne la lettura con ricostruzione della pronuncia originaria).
F. Lulofs (ed.), Beatrijs. Leiden: Martinus Nijhoff, 1983. edizione critica e commento Cerca nel catalogo
Sito web progetto "Beatrijs internationaal", http://www.middelnederlands.be/beatrijsinternationaal/. --: --, --.
Metodi didattici: Lezioni frontali e seminariali, con partecipazione attiva degli studenti, a cui sarà richiesto di preparare alcuni testi per le lezioni. In collaborazione con le esercitazioni linguistiche della dott.ssa Mertens, gli studenti allestiranno inoltre un dossier, approfondendo un tema specifico del corso. I risultati della ricerca verranno presentati oralmente a fine corso.
Metodi di valutazione: Valutazione del dossier e della presentazione di fine corso. Esame scritto di analisi di un testo teatrale del Seicento.
Altro: Triennale) Le lezioni verranno integrate da un ciclo di seminari (marzo-maggio) dedicati ad aspetti specifici del corso, tenuti da docenti ospiti.

Magistrale) Le lezioni sono intese come preparazione al seminario internazionale sulla traduzione di Beatrijs del 9/10 maggio (Napoli, L'Orientale).