Corsi di Laurea Corsi di Laurea Magistrale Corsi di Laurea Magistrale
a Ciclo Unico
LETTERE E FILOSOFIA
MEDIAZIONE LINGUISTICA E CULTURALE
Insegnamento
LINGUA INGLESE 1 (TERZA LINGUA) (Iniziali cognome A-L)
SUP3052217, A.A. 2013/14

Informazioni valide per gli studenti immatricolati nell'A.A. 2012/13

Principali informazioni sull'insegnamento
Corso di studio Corso di laurea in
MEDIAZIONE LINGUISTICA E CULTURALE
IF0312, ordinamento 2008/09, A.A. 2013/14
A1301
porta questa
pagina con te
Crediti formativi 9.0
Tipo di valutazione Voto
Denominazione inglese ENGLISH LANGUAGE 1
Dipartimento di riferimento Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL)
Obbligo di frequenza No
Lingua di erogazione ITALIANO
Sede PADOVA
Corso singolo NON è possibile iscriversi all'insegnamento come corso singolo
Corso a libera scelta È possibile utilizzare l'insegnamento come corso a libera scelta

Docenti
Responsabile KATHERINE ACKERLEY L-LIN/12

Mutuante
Codice Insegnamento Responsabile Corso di studio
SUP3052524 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 1 (Iniziali cognome A-L) KATHERINE ACKERLEY IF0312

Dettaglio crediti formativi
Tipologia Ambito Disciplinare Settore Scientifico-Disciplinare Crediti
AFFINE/INTEGRATIVA Attività formative affini o integrative L-LIN/12 9.0

Organizzazione dell'insegnamento
Periodo di erogazione Secondo semestre
Anno di corso II Anno
Modalità di erogazione frontale

Tipo ore Crediti Ore di
didattica
assistita
Ore Studio
Individuale
LEZIONE 9.0 42 183.0

Calendario
Inizio attività didattiche 03/03/2014
Fine attività didattiche 14/06/2014
Visualizza il calendario delle lezioni Lezioni 2017/18 Ord.2008

Commissioni d'esame
Commissione Dal Al Membri
9 1819 01/10/2018 30/11/2019 ACKERLEY KATHERINE (Presidente)
CASTELLO ERIK (Membro Effettivo)
DALZIEL FIONA CLARE (Supplente)
8 1718 01/10/2017 30/11/2018 ACKERLEY KATHERINE (Presidente)
CASTELLO ERIK (Membro Effettivo)
DALZIEL FIONA CLARE (Supplente)
7 1617 01/10/2016 30/11/2017 ACKERLEY KATHERINE (Presidente)
CASTELLO ERIK (Membro Effettivo)
DALZIEL FIONA CLARE (Supplente)
6 1516 01/10/2015 30/11/2016 ACKERLEY KATHERINE (Presidente)
CASTELLO ERIK (Membro Effettivo)
DALZIEL FIONA CLARE (Supplente)
5 1415 01/10/2014 30/11/2015 ACKERLEY KATHERINE (Presidente)
CASTELLO ERIK (Membro Effettivo)
DALZIEL FIONA CLARE (Supplente)
4 1314 01/10/2013 30/11/2014 ACKERLEY KATHERINE (Presidente)
CASTELLO ERIK (Membro Effettivo)
DALZIEL FIONA CLARE (Supplente)
3 AA1516 - (F->O) 01/10/2015 30/11/2016 TENCA EMANUELA (Presidente)
QUINCI CARLA (Membro Effettivo)
CALEFFI PAOLA-MARIA (Supplente)
2 AA1516 - (A->E) 01/10/2015 30/11/2016 CALEFFI PAOLA-MARIA (Presidente)
QUINCI CARLA (Membro Effettivo)
TENCA EMANUELA (Supplente)
1 AA1516 - (P->Z) 01/10/2015 30/11/2016 QUINCI CARLA (Presidente)
CALEFFI PAOLA-MARIA (Membro Effettivo)
TENCA EMANUELA (Supplente)

Syllabus
Prerequisiti: Conoscenza di inglese a livello scolastico (B1)
Conoscenze e abilita' da acquisire: Conoscenza delle caratteristiche linguistiche di registri dell'inglese contemporaneo.
Consolidamento delle abilità linguistiche a livello B1+, secondo le indicazioni del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (Consiglio d’Europa).
Sviluppo di competenze metalinguistiche e di strategie di apprendimento linguistico (anche con riferimento al Portfolio Europeo delle Lingue).
Modalita' di esame: L'esame è diviso in 3 parti:
Parte A:
1 prova scritta (domande a risposta breve e a scelta multipla basate sul contenuto del corso; scrittura di un testo in base alle caratteristiche di uno dei registri linguistici studiati durante il corso).

Parte B:
1 prova scritta (parte lessico-grammaticale con domande a scelta multipla/riempimento di spazi; 'listening report' - scrittura di un testo basato sull'ascolto di un file audio) O coursework*.

1 prova orale (interazione con un altro studente O coursework)

*Per Parte B gli studenti frequentanti avranno la possibilità di scegliere l'opzione 'coursework' ossia verifica in itinere. Solo chi completa regolarmente i compiti richiesti dai CEL entro le scadenze stabilite potrà accedere alla verifica in itinere. Chi non dovesse superare la verifica in itinere o chi scegliesse di non fare verifica in itinere farà la prova finale di General English nella sessione di esami a giugno/luglio (o più tardi). Il coursework (verifica in itinere) per Parte B è FALCOLTATIVO.
Criteri di valutazione: Parte A
1. Domande a risposta breve
Saranno valutate la conoscenza e la comprensione del contenuto del corso.
2. Scrittura
Verrà verificata l'abilità di scrivere in forma convenzionale una breve relazione per trasmettere informazioni concrete e/o opinioni. In particolare si valuterà:
- correttezza del linguaggio;
- uso appropriato di registro (i.e. grammatica, lessico, fraseologia);
- coesione e organizzazione del testo;
- l'abilità di trasformare un testo da un registro informale in un registro formale (o vice versa) senza modificarne il significato;
- l'abilità di seguire istruzioni.

Part B
- competenza lessicogrammaticale;
- abilità di ascolto e scrittura al livello B1+. Questo comprende le abilità di:
cogliere gli elementi principali dei programmi radiofonici e di registrazioni audio;
scrivere semplici testi coerenti e semplici saggi/relazioni;
riassumere informazioni dettagliate ed esprimere la propria opinione.
Contenuti: Parte A.
“An Introduction to Academic Language Skills”(Katherine Ackerley - II semestre).
Il corso mira, in primo luogo, a fornire le nozioni e gli strumenti necessari al riconoscimento e all'utilizzo di diversi registri e generi e ad aiutare gli studenti a sviluppare l'abilità di produzione scritta.
Verranno curate inoltre le seguenti competenze:
- uso di un dizionario monolingue (learner dictionary);
- uso di corpora linguistici per ricerche grammaticali/lessicali.
Gli studenti avranno la possibilità di produrre degli elaborati utilizzando un software per la comunicazione mediata dal computer.

Parte B.
“General English” (Mariana Bisset, Amy Han, Rosemary Trembath - I e II semestri).
Le ore di “General English” si terranno sia in aula sia nel laboratorio linguistico. In aula si mirerà principalmente al potenziamento delle abilità di comprensione e di produzione orale; nel laboratorio, invece, si punterà allo sviluppo delle abilità di comprensione orale e di produzione scritta, avvalendosi, in particolare, di software per la comunicazione mediante computer e di altre risorse offerte dal Centro Linguistico di Ateneo.
Attivita' di apprendimento previste e metodologie di insegnamento: Entrambe le parti del corso (A e B) combinano lezioni tenute in classe, attività nel laboratorio linguistico e autoapprendimento. La Parte A consiste di lezioni frontali e di attività di gruppo, mentre per la Parte B si chiederà principalmente agli studenti di lavorare in gruppo. Dagli studenti frequentanti ci si aspetta una partecipazione attiva a tutte le attività in classe e nel laboratorio linguistico. Tali attività saranno svolte sia in modalità frontale sia mediante software per la comunicazione orale e scritta mediata dal computer e comporteranno dei lavori di gruppo e delle discussioni con i compagni di corso.
Gli studenti saranno avviati all’utilizzo di una serie di materiali tra cui libri di testo, risorse autentiche online, una grammatica di riferimento, dizionari pedagogici e il Portfolio Europeo per le Lingue. Gli studenti avranno anche modo di utilizzare software specifico per l’esplorazione di corpora linguistici.
L’accento verrà posto in particolare sull’apprendimento autonomo e collaborativo.
Le lezioni saranno tenute in lingua inglese.
Eventuali indicazioni sui materiali di studio: Parte A
I materiali verranno forniti durante il corso e saranno accessibili online. Si chiede agli studenti di scaricare i materiali (esercizi) prima delle lezioni.
Le slide verranno messe online dopo ogni lezione.
Ogni studente dovrebbe avere la grammatica di riferimento e UNO dei vocabolari elencati qui sotto.
Parte B
I nomi di libri di testo saranno comunicati dai CEL all'inizio delle lezioni (ottobre).
Il Portfolio Europeo delle Lingue (versione Cercles) sarà accessibile online.

Gli studenti che, per motivi documentati, non potranno frequentare le lezioni, sono invitati a contattare la docente e uno dei Collaboratori ed Esperti Linguistici ALL'INIZIO DELL'ANNO ACCADEMICO. Verrà dato loro accesso al sistema di comunicazione online utilizzato per ottenere materiali ed informazioni inerenti al corso. Potranno anche visionare e partecipare alle attività online.
Testi di riferimento:
  • Biber, D., Conrad, S., Leech, G.,, Longman Student Grammar of Spoken and Written English.. --: Pearson ESL, 2002. Si farà riferimento a questo testo in Parte A del corso. Cerca nel catalogo
  • Vince, M., Macmillan English Grammar in Context - Advanced.. --: Macmillan, 2008. Questo testo verrà usato per entrambi le parti del corso per 'apprendimento guidato' (compiti per casa) Cerca nel catalogo
  • --, Longman Dictionary of Contemporary English. --: Longman, 2009. Gli studenti devono essere in possesso di UNO dei 'learner dictionary' elencati qui. Cerca nel catalogo
  • --, Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. --: Macmillan, 2007. Gli studenti devono essere in possesso di UNO dei 'learner dictionary' elencati qui. Cerca nel catalogo
  • --, Collins Cobuild Advanced Dictionary. --: Collins Cobuild, 2008. Gli studenti devono essere in possesso di UNO dei 'learner dictionary' elencati qui. Cerca nel catalogo
  • --, Cambridge Advanced Learner's Dictionary. --: Cambridge University Press, 2008. Gli studenti devono essere in possesso di UNO dei 'learner dictionary' elencati qui. Cerca nel catalogo
  • --, Oxford Advanced Learner's Dictionary. --: Oxford University Press, 2010. Gli studenti devono essere in possesso di UNO dei 'learner dictionary' elencati qui. Cerca nel catalogo