Corsi di Laurea Corsi di Laurea Magistrale Corsi di Laurea Magistrale
a Ciclo Unico
LETTERE E FILOSOFIA
LINGUE, LETTERATURE E CULTURE MODERNE
Insegnamento
LINGUA TEDESCA 2
LE06105354, A.A. 2013/14

Informazioni valide per gli studenti immatricolati nell'A.A. 2012/13

Principali informazioni sull'insegnamento
Corso di studio Corso di laurea in
LINGUE, LETTERATURE E CULTURE MODERNE
LE0603, ordinamento 2008/09, A.A. 2013/14
N0
porta questa
pagina con te
Crediti formativi 9.0
Tipo di valutazione Voto
Denominazione inglese GERMAN LANGUAGE 2
Dipartimento di riferimento Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL)
Obbligo di frequenza No
Lingua di erogazione ITALIANO
Sede PADOVA
Corso singolo NON è possibile iscriversi all'insegnamento come corso singolo
Corso a libera scelta È possibile utilizzare l'insegnamento come corso a libera scelta

Docenti
Responsabile FEDERICA MASIERO L-LIN/14

Mutuazioni
Codice Insegnamento Responsabile Corso di studio
SUP3052411 LINGUA TEDESCA 2 (TERZA LINGUA) FEDERICA MASIERO LE0603

Dettaglio crediti formativi
Tipologia Ambito Disciplinare Settore Scientifico-Disciplinare Crediti
CARATTERIZZANTE Lingue e traduzioni L-LIN/14 9.0

Organizzazione dell'insegnamento
Periodo di erogazione Primo semestre
Anno di corso II Anno
Modalità di erogazione frontale

Tipo ore Crediti Ore di
didattica
assistita
Ore Studio
Individuale
LEZIONE 9.0 42 183.0

Calendario
Inizio attività didattiche 01/10/2013
Fine attività didattiche 25/01/2014
Visualizza il calendario delle lezioni Lezioni 2017/18 Ord.2008

Commissioni d'esame
Commissione Dal Al Membri
6 1213 01/10/2012 30/11/2013 MASIERO FEDERICA (Presidente)
MARX SONIA (Membro Effettivo)
RISPOLI MARCO (Membro Effettivo)
MALAGOLI ROBERTA (Supplente)
5 1415 01/10/2014 30/11/2015 MANCINI FRANCESCA (Presidente)
MARX SONIA (Membro Effettivo)
MASIERO FEDERICA (Membro Effettivo)
RISPOLI MARCO (Membro Effettivo)
MALAGOLI ROBERTA (Supplente)
3 1314 01/10/2013 30/11/2014 MASIERO FEDERICA (Presidente)
MARX SONIA (Membro Effettivo)
RISPOLI MARCO (Membro Effettivo)
MALAGOLI ROBERTA (Supplente)
2 1516 01/10/2015 30/11/2016 MARX SONIA (Presidente)
MASIERO FEDERICA (Membro Effettivo)
RISPOLI MARCO (Membro Effettivo)
MALAGOLI ROBERTA (Supplente)

Syllabus
Prerequisiti: L'insegnamento di Lingua Tedesca 2 richiede il superamento propedeutico dell'insegnamento di Lingua Tedesca 1. Richiede di conseguenza l'acquisizione di un buon livello B1 di conoscenza della lingua tedesca.
Conoscenze e abilita' da acquisire: Al termine dell'insegnamento gli studenti avranno acquisito una buona conoscenza delle principali caratteristiche del lessico tedesco. Saranno inoltre in grado di tradurre testi letterari di media complessità dall'italiano al tedesco. Nel complesso, si attende il raggiungimento di un buon livello B2.
Modalita' di esame: L'esame di Lingua tedesca 2 consiste in una prova scritta e in una prova orale. La prova orale verte sul programma svolto durante il corso istituzionale. Alla prova scritta gli studenti si preparano frequentando in modo regolare le ore di didattica assistita (dott.ssa S. Vitz-Manetti) che si svolgono durante entrambi i semestri. Il voto finale risulta dalla media dei voti ottenuti nelle rispettive prove.
Criteri di valutazione: L'acquisizione delle conoscenze e competenze in programma viene verificata mediante una prova scritta e una prova orale. La prova scritta prevede una traduzione dal tedesco all'italiano di un testo letterario. La prova orale è specifica e si riferice ai contenuti del corso istituzionale.
Contenuti: Il corso istituzionale (I semestre - prof.ssa F. Masiero) prevede un'introduzione alle caratteristiche del lessico tedesco con particolare riferimento ai procedimenti che regolano la formazione delle parole. Esercitazioni applicative in presenza saranno proposte secondo un percorso progressivo durante tutta la durata del modulo.

La didattica assistita (I e II semestre - dott.ssa S. Vitz-Manetti) mira al consolidamento e all'affinamento della capacità traduttiva e all’approfondimento di particolari temi grammaticali. Le capacità traduttive verranno esercitate essenzialmente su testi letterari. Durante l'anno verranno corretti alcuni lavori di traduzione per ognuno degli studenti nell'ambito delle esercitazioni. Il materiale didattico specifico viene distribuito durante le lezioni.
Attivita' di apprendimento previste e metodologie di insegnamento: Per il corso istituzionale le esposizione ex-cattedra saranno completate con interazioni collettive in aula ed esercitazioni individuali corrette durante le lezioni.

Per le ore di didattica assistita sono previste esercitazioni individuali corrette e commentate sia in sedute collettive che individuali.
Eventuali indicazioni sui materiali di studio: Buona parte dei materiali di studio verranno forniti dalla docente durante le lezioni. Si raccomanda pertanto una frequenza assidua delle lezioni. La frequenza è difficilmente sostituibile con indicazioni bibliografiche.
Testi di riferimento:
  • Christine Roemer / Brigitte Matzke, Der deutsche Wortschatz. Tuebingen: Narr Verlag, 2010. nelle parti indicate dalla docente durante le lezioni Cerca nel catalogo
  • Maria Teresa Bianco, Introduzione al lessico del tedesco. Bari: Edizioni B. A. Graphis, 2005. nelle parti indicate dalla docente durante le lezioni Cerca nel catalogo