Corsi di Laurea Corsi di Laurea Magistrale Corsi di Laurea Magistrale
a Ciclo Unico
Scuola di Scienze umane, sociali e del patrimonio culturale
LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E AMERICANE
Insegnamento
LINGUA, LINGUISTICA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA 2
SUP3056269, A.A. 2015/16

Informazioni valide per gli studenti immatricolati nell'A.A. 2014/15

Principali informazioni sull'insegnamento
Corso di studio Corso di laurea magistrale in
LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E AMERICANE
LE0613, ordinamento 2008/09, A.A. 2015/16
N0
porta questa
pagina con te
Crediti formativi 6.0
Tipo di valutazione Voto
Denominazione inglese PORTUGUESE AND BRAZILIAN LANGUAGE, LINGUISTICS AND TRANSLATION 2
Dipartimento di riferimento Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL)
Obbligo di frequenza No
Lingua di erogazione PORTOGHESE
Sede PADOVA
Corso singolo NON è possibile iscriversi all'insegnamento come corso singolo
Corso a libera scelta È possibile utilizzare l'insegnamento come corso a libera scelta

Docenti
Responsabile SANDRA BAGNO L-LIN/09

Mutuante
Codice Insegnamento Responsabile Corso di studio
LEL1001896 LINGUA PORTOGHESE-BRASILIANA SANDRA BAGNO LE0610

Dettaglio crediti formativi
Tipologia Ambito Disciplinare Settore Scientifico-Disciplinare Crediti
CARATTERIZZANTE Lingue e Letterature moderne L-LIN/09 6.0

Organizzazione dell'insegnamento
Periodo di erogazione Secondo semestre
Anno di corso II Anno
Modalità di erogazione frontale

Tipo ore Crediti Ore di
didattica
assistita
Ore Studio
Individuale
LEZIONE 6.0 42 108.0

Calendario
Inizio attività didattiche 01/03/2016
Fine attività didattiche 11/06/2016
Visualizza il calendario delle lezioni Lezioni 2019/20 Ord.2018

Commissioni d'esame
Nessuna commissione d'esame definita

Syllabus
Prerequisiti: Conoscenza della lingua portoghese quantomeno al livello B2, secondo quanto previsto dal Quadro Comune Europeo per le Lingue.
Conoscenze e abilita' da acquisire: Gli obiettivi perseguiti saranno la padronanza, articolata nelle quattro abilità previste dal Quadro Comune Europeo per le lingue, della lingua portoghese in entrambe le sue norme, europea e brasiliana.
Modalita' di esame: Il voto finale (e unico) risulterà dalla media ponderata fra:

1. i voti (scritti e orali) delle prove parziali da sostenersi con la Dott.ssa Lia Ferreira, per chi nel 1° anno del corso Triennale abbia scelto come prioritarie le esercitazioni della norma europea, e con la Dott.ssa Bianca Ferrini per chi nel 1° anno abbia scelto come prioritarie le esercitazioni della norma brasiliana;

2. la valutazione parziale della prova orale nella seconda norma (brasiliana, per chi abbia scelto come prioritaria sin dal primo anno del corso Triennale quella europea, e, viceversa, europea, per chi abbia scelto come prioritaria quella brasiliana);

3. il voto dell'esame orale da sostenersi con la Prof.ssa Sandra Bagno.
Criteri di valutazione: Posto che il superamento delle prove parziali (scritte e orali) delle esercitazioni è propedeutico alla prova orale con la Prof.ssa Bagno (v. punto C.), la valutazione rispecchierà i seguenti criteri:

A. durante le esercitazioni con le Dott.sse Ferreira (per chi scelga la norma europea) e Ferrini (per chi scelga la norma brasiliana) saranno effettuate prove in itinere i cui esiti incideranno nei rispettivi voti finali parziali. Potranno accedere alle prove in itinere solo gli studenti che frequentino almeno il 75% delle lezioni sia del corso frontale che dell'addestramento linguistico prescelto;

B. la mancata approvazione della prova parziale orale nella seconda norma è propedeutica alla prova orale del modulo frontale (Prof.ssa Sandra Bagno)

C. modalità di svolgimento della prova orale con la Prof.ssa Bagno: l'esaminando dovrà tradurre i testi letti, esporre in lingua portoghese le conoscenze acquisite sugli argomenti affrontati nel corso delle lezioni.
Contenuti: Sono previsti due moduli:

- Il processo storico di costituzione di un lessico brasiliano;

- La traduzione passiva: generi a confronto.
Attivita' di apprendimento previste e metodologie di insegnamento: Parallelamente alle lezioni frontali (Prof.ssa Sandra Bagno), che si svolgeranno nel II° semestre, vi sarà l'addestramento linguistico, sia nel I° che nel II° semestre, delle Dott.sse Ferreira e Ferrini.
Pur se non tenuti alla frequenza delle esercitazioni, gli studenti di madrelingua portoghese devono sostenere l’esame in ogni sua parte.
Eventuali indicazioni sui materiali di studio: Durante le lezioni saranno date puntuali indicazioni circa la reperibilità di materiali di studio qualora non presenti in biblioteca.
Testi di riferimento:
  • José Horta Nunes; Margarida Petter, História do saber lexical. São Paulo: Humanitas-Pontes, 2002. Cerca nel catalogo
  • José Miguel Sardica, O Século XX Portugêus. Alfragide: Texto, 2011. Cerca nel catalogo
  • Villar, Mauro de Salles; Franco, Francisco Manuel de Mello; Houaiss, Antônio, Dicionario Houaiss da lingua portuguesa (dir.) Antonio Houaiss, Mauro de Salles Villar, Francisco Manoel de Mello Franco. Lisboa: Temas e Debates, 2003. Cerca nel catalogo
  • Alegre, Manuel, Tudo é e não é. Alfragide: Dom Quixote, 2013. Cerca nel catalogo