Corsi di Laurea Corsi di Laurea Magistrale Corsi di Laurea Magistrale
a Ciclo Unico
Scuola di Scienze umane, sociali e del patrimonio culturale
MEDIAZIONE LINGUISTICA E CULTURALE
Insegnamento
LETTERATURA ITALIANA (Iniziali cognome A-L)
LE38104449, A.A. 2014/15

Informazioni valide per gli studenti immatricolati nell'A.A. 2014/15

Principali informazioni sull'insegnamento
Corso di studio Corso di laurea in
MEDIAZIONE LINGUISTICA E CULTURALE
IF0312, ordinamento 2008/09, A.A. 2014/15
A1301
porta questa
pagina con te
Crediti formativi 9.0
Tipo di valutazione Voto
Denominazione inglese ITALIAN LITERATURE
Dipartimento di riferimento Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL)
Obbligo di frequenza No
Lingua di erogazione ITALIANO
Sede PADOVA
Corso singolo NON è possibile iscriversi all'insegnamento come corso singolo
Corso a libera scelta È possibile utilizzare l'insegnamento come corso a libera scelta

Docenti
Responsabile ATTILIO MOTTA L-FIL-LET/10

Dettaglio crediti formativi
Tipologia Ambito Disciplinare Settore Scientifico-Disciplinare Crediti
BASE Lingua e letteratura italiana e letterature comparate L-FIL-LET/10 9.0

Organizzazione dell'insegnamento
Periodo di erogazione Primo semestre
Anno di corso I Anno
Modalità di erogazione frontale

Tipo ore Crediti Ore di
didattica
assistita
Ore Studio
Individuale
LEZIONE 9.0 63 162.0

Calendario
Inizio attività didattiche 01/10/2014
Fine attività didattiche 24/01/2015
Visualizza il calendario delle lezioni Lezioni 2017/18 Ord.2008

Commissioni d'esame
Commissione Dal Al Membri
12 1415 - Salmaso 01/10/2014 30/11/2015 SALMASO VALENTINA (Presidente)
MOTTA ATTILIO (Membro Effettivo)
BALDASSARRI GUIDO (Supplente)
FAVARO FRANCESCA (Supplente)
9 1314 - Da Rif 01/10/2013 30/11/2014 DA RIF BIANCA MARIA (Presidente)
MOTTA ATTILIO (Membro Effettivo)
SALMASO VALENTINA (Membro Effettivo)
FAVARO FRANCESCA (Supplente)
6 1415 - Motta 01/10/2014 30/11/2015 MOTTA ATTILIO (Presidente)
SALMASO VALENTINA (Membro Effettivo)
BALDASSARRI GUIDO (Supplente)
FAVARO FRANCESCA (Supplente)
5 1314 - Motta 01/10/2013 30/11/2014 MOTTA ATTILIO (Presidente)
DA RIF BIANCA MARIA (Membro Effettivo)
SALMASO VALENTINA (Membro Effettivo)
FAVARO FRANCESCA (Supplente)
4 1516 - Motta 01/10/2015 30/11/2016 MOTTA ATTILIO (Presidente)
SALMASO VALENTINA (Membro Effettivo)
BALDASSARRI GUIDO (Supplente)
FAVARO FRANCESCA (Supplente)
3 1718 - Gallo 01/10/2017 30/11/2018 GALLO VALENTINA (Presidente)
MOTTA ATTILIO (Membro Effettivo)
RASI DONATELLA (Membro Effettivo)
BALDASSARRI GUIDO (Supplente)
2 1516 - Favaro 01/10/2015 30/11/2016 FAVARO FRANCESCA (Presidente)
MOTTA ATTILIO (Membro Effettivo)
SALMASO VALENTINA (Membro Effettivo)
BALDASSARRI GUIDO (Supplente)

Syllabus
Prerequisiti: Una frequenza fruttuosa del corso e uno studio utile per l'esame richiedono i seguenti prerequisiti
- conoscenza avanzata della lingua italiana
- conoscenza di essenziali riferimenti storici e geografici
- capacità di riconoscere i testi letterari e di operare essenziali distinzioni di genere
Conoscenze e abilita' da acquisire: Conoscenze:

- conoscere le linee generali della letteratura italiana dalle Origini alla fine del XIX secolo, con particolare riferimento ai rapporti con le letterature di altre lingue, classiche e moderne;
- conoscere i principali esponenti della letteratura italiana del medesimo periodo;
- conoscere alcuni dei testi più significativi degli autori principali, con particolare riferimento ad alcuni dei testi direttamente interessati da rapporti di derivazione o di modello rispetto a letterature di altre lingue.

Competenze:

- sapersi orientare nei movimenti e nei fatti più rilevanti della storia della letteratura italiana del periodo
- saper riconoscere alcuni degli elementi caratterizzanti di alcuni testi importanti della letteratura italiana del periodo, con particolare riferimento a quelli direttamente interessati da rapporti di derivazione o di modello rispetto a letterature di altre lingue
- saper analizzare alcuni testi importanti della letteratura italiana del periodo, con particolare riferimento a quelli direttamente interessati da rapporti di derivazione o di modello rispetto a letterature di altre lingue
Modalita' di esame: Lo studente si presenterà all'esame con una lista dettagliata dei brani scelti in base alle indicazioni del "Contenuto delle attività" e contenuti sulla sua antologia di riferimento, eventualmente integrata con altre antologie (si raccomanda di NON impiegare materiali la cui attendibilità scientifica non sia garantita).
Il punto di partenza per l'esame sarà un testo, scelto dal docente tra quelli contenuti nella lista, di cui lo studente fornirà la spiegazione letterale e l'interpretazione complessiva, collocandolo nella vicenda poetica e biografica dell'autore e nel contesto dell'epoca.
Chi fosse impossibilitato a frequentare le lezioni è tenuto a concordare preventivamente con il docente un programma d'esame.

Gli esami si tengono nei due appelli di ciascuna delle tre sessioni: estiva, autunnale e di febbraio. L'iscrizione avviene tramite internet.
ATTENZIONE: l'esame di "Letteratura Italiana" è distinto da quello di "Laboratorio di Italiano", e può essere sostenuto indipendentemente da esso.
Criteri di valutazione: In sede d'esame saranno tenuti in conto i seguenti criteri di valutazione:

- conoscenza delle coordinate storico-geografiche relative agli autori presi in esame
- capacità di comprensione e decodifica di testi letterari appartenenti a epoche e generi diversi affrontati a lezione
- capacità di esporre utilizzando un linguaggio appropriato e alcuni essenziali tecnicismi.
Contenuti: LA LETTERATURA ITALIANA E IL CONTESTO EUROPEO.
Traduzioni, rifacimenti e altre mediazioni da e verso l'italiano.

Modulo A: Il Medioevo (con percorso dantesco)
- Giacomo traduce Folchetto: la "translatio trobadorica"
- La seconda mediazione: la trascrizione toscaneggiante
- Dante e il Roman de la Rose, dal Fiore alla Commedia
- Petrarca nobilita il Decameron: la traduzione della Griselda
- Chaucer imitatore e traduttore delle tre corone

Modulo B: Umanesimo e Rinascimento (con lettura antologica di testi)
- le traduzioni e la riscoperta dei classici
- il precedente di Leonzio Pilato e le traduzioni dal greco
- il "De recta interpretatione" di Leonardo Bruni
- i modelli francesi e la tradizione del poema romanzesco
- Ariosto riscrive Catullo
- la fortuna europea dei classici italiani

Modulo C: la Modernità (con lettura antologia di testi).
- teatro e romanzo: i modelli francesi e inglesi
- Cesarotti traduttore dei "Canti di Ossian"
- Foscolo tra Goethe e Rousseau
- Il romanzo gotico e il Fermo e Lucia
- Leopardi e i classici
- Nievo traduttore di Heine
Attivita' di apprendimento previste e metodologie di insegnamento: L'insegnamento prevede:
- lezioni frontali di introduzione al quadro storico, geografico e culturale degli autori e/o dei movimenti presi in esame;
- analisi di testi letterari, compiute anche mediante proiezione di slide;
- eventuale intervento di esperti di singoli argomenti
- spazi di intervento e di discussione da parte degli studenti.
L'apprendimento da parte degli studenti avviene:
- a lezione, mediante l'ascolto e il dialogo con il docente;
- nello studio individuale, guidato dalla bibliografia di riferimento.
Eventuali indicazioni sui materiali di studio: Lo studio può essere condotto su una delle antologie sopra menzionate o su altra opera equivalente (un'altra antologia per le scuole superiori), purche' essa sia stata mostrata al docente per tempo.
I testi di Folena, Branca, Dionisotti e Panzanelli Fratoni sono ovviamente aggiuntivi rispetto alle antologie stesse.
Testi di riferimento:
  • V. De Caprio-S. Giovanardi, I testi della letteratura italiana. Torino: Einaudi Scuola, 1993. voll. 4: I: Dalle Origini al Quattrocento; II: Dal Cinquecento al Settecento; III: L’Ottocento; IV: Il Novecento. Cerca nel catalogo
  • G. Baldi-S. Giusso-G. Zaccaria, Dal testo alla storia, dalla storia al testo. Milano: Paravia-B.Mondadori, 2000. voll. 6 Cerca nel catalogo
  • R. Luperini-P. Cataldi-L. Marchiani-F. Marchese, La scrittura e l'interpretazione. Paalermo: Palumbo, --. voll. 5
  • C. Segre-Cl. Martignoni, Testi nella storia. La letteratura italiana dalle origini al Novecento. Milano: Edizioni Scolastiche Bruno Mondadori, 1991. voll. 4: I: Dalle Origini al Quattrocento; II: Dal Cinquecento al Settecento; III: L’Ottocento; IV: Il Novecento Cerca nel catalogo
  • C. Bologna, P. Rocchi, Rosa fresca aulentissima. Torino: Loescher, 2008. voll.: 1. Dalle Origini a Boccaccio; 2. Umanesimo, Rinascimento e Manierismo; 3. Dal Barocco all'età dei Lumi; 4. Neoclassicismo e Romanticismo Cerca nel catalogo
  • R. Antonelli-M.S. Sapegno, L'Europa degli scrittori. Milano: La Nuova Italia, 2008. voll.: 1a. Dalle origini al Trecento; 1b. Umanesimo e Rinascimento; 2a. Il Seicento e il Settecento; 2b. Il primo Ottocento; 3a. 1860-1900 Cerca nel catalogo
  • G. Folena, Volgarizzare e tradurre. Torino: Einaudi, 1991. capp. 1-4, 7, 10-11, 13 Cerca nel catalogo
  • V. Branca, Origini e fortuna europea della Griselda, in Boccaccio medievale (1956). Milano: Rizzoli, 2010. pp. 454-61 Cerca nel catalogo
  • C. Dionisotti, Tradizione classica e volgarizzamenti (1958), in Geografia e storia della letteratura italiana. Torino: Einaudi, 1967. Cerca nel catalogo
  • M.A. Panzanelli Fratoni, I classici italiani (XIV-XVII secolo) e le loro prime traduzioni, in Atlante della letteratura italiana, vol. II, pp. 604-13. Torino: Einaudi, 2011. Cerca nel catalogo