Corsi di Laurea Corsi di Laurea Magistrale Corsi di Laurea Magistrale
a Ciclo Unico
Scuola di Scienze umane, sociali e del patrimonio culturale
MEDIAZIONE LINGUISTICA E CULTURALE
Insegnamento
LINGUA E TRADUZIONE RUSSA 1 (Iniziali cognome M-Z)
SUP3052599, A.A. 2014/15

Informazioni valide per gli studenti immatricolati nell'A.A. 2014/15

Principali informazioni sull'insegnamento
Corso di studio Corso di laurea in
MEDIAZIONE LINGUISTICA E CULTURALE
IF0312, ordinamento 2008/09, A.A. 2014/15
A1302
porta questa
pagina con te
Crediti formativi 9.0
Tipo di valutazione Voto
Denominazione inglese RUSSIAN LANGUAGE AND TRANSLATION 1
Dipartimento di riferimento Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL)
Obbligo di frequenza No
Lingua di erogazione ITALIANO
Sede PADOVA
Corso singolo NON è possibile iscriversi all'insegnamento come corso singolo
Corso a libera scelta È possibile utilizzare l'insegnamento come corso a libera scelta

Docenti
Responsabile MALINKA PILA

Mutuazioni
Codice Insegnamento Responsabile Corso di studio
LE05105279 LINGUA RUSSA 1 (Iniziali cognome M-Z) MALINKA PILA LE0603

Dettaglio crediti formativi
Tipologia Ambito Disciplinare Settore Scientifico-Disciplinare Crediti
BASE Lingue di studio e culture dei rispettivi paesi L-LIN/21 9.0

Organizzazione dell'insegnamento
Periodo di erogazione Primo semestre
Anno di corso I Anno
Modalità di erogazione frontale

Tipo ore Crediti Ore di
didattica
assistita
Ore Studio
Individuale
LEZIONE 9.0 42 183.0

Calendario
Inizio attività didattiche 01/10/2014
Fine attività didattiche 24/01/2015
Visualizza il calendario delle lezioni Lezioni 2017/18 Ord.2008

Commissioni d'esame
Commissione Dal Al Membri
2 1415 01/10/2014 30/11/2015 PILA MALINKA (Presidente)
BENACCHIO ROSANNA (Membro Effettivo)
MILANI SARA (Membro Effettivo)
CRIVELLER CLAUDIA (Supplente)
1 1516 01/10/2015 30/11/2016 MILANI SARA (Presidente)
NOSILIA VIVIANA (Membro Effettivo)
RUVOLETTO LUISA (Membro Effettivo)
BENACCHIO ROSANNA (Supplente)
CRIVELLER CLAUDIA (Supplente)

Syllabus
Prerequisiti: Nessun prerequisito.
Conoscenze e abilita' da acquisire: Il corso mira alla formazione e al consolidamento delle abilità ricettive e produttive a livello A1-A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Intende, inoltre, fornire agli studenti conoscenze teoriche sufficienti per affrontare la riflessione sullo studio delle strutture morfosintattiche.
Modalita' di esame: L’esame si compone di una prova scritta e una prova orale.
Prova scritta: test lessico-grammaticale (esercizi grammaticali, traduzione di frasi dall’italiano al russo, breve produzione scritta su traccia, prova di lettura-cloze test).
Non è ammesso l’uso del vocabolario.
Prova orale: traduzione e commento dei testi letti e conversazione sugli argomenti affrontati nel corso dell’anno. Gli studenti dovranno inoltre preparare autonomamente 10 pagine di letture in russo, fornite dalla docente durante il corso. Dovranno sostenere una breve conversazione in lingua.

Attenzione!!!
La prova scritta è propedeutica a quella orale e potrà essere sostenuta in ciascuna delle sessioni d’esame, non prima della sessione estiva. La prova orale potrà essere sostenuta anche in una sessione diversa e comunque entro l’anno solare in corso.

Durante le lezioni saranno effettuate prove scritte in itinere con valore effettivo d'esame. Potranno accedere alle prove in itinere solo gli studenti che abbiano frequentato almeno l’80% delle lezioni sia del corso frontale che dell’addestramento linguistico. Gli studenti che avranno superato entrambe le prove in itinere saranno esentati dal sostenere la prova scritta.
Criteri di valutazione:
Contenuti: Il sistema fonematico, intonativo e grafico del russo moderno. Morfologia e sintassi elementare: il sostantivo; l'aggettivo; uso dei casi (anche con preposizioni); il verbo (presente, passato e futuro); l'imperativo; l'aspetto verbale; i verbi di moto senza prefissi, il periodo semplice.
Avvio alla produzione scritta di semplici e brevi testi.
Esercitazioni grammaticali. Lettura e traduzione dei testi tratti dal manuale. Conversazione in lingua su argomenti quotidiani.
Attivita' di apprendimento previste e metodologie di insegnamento: Il corso si compone di due parti:
1. Lezioni frontali
Le lezioni frontali forniranno le conoscenze teoriche sufficienti per affrontare lo studio delle strutture morfosintattiche.
Tali lezioni saranno tenute dalla dott.ssa M. Pila (solo nel I semestre).

2. Addestramento linguistico:
L’addestramento sarà destinato all'avviamento alla produzione scritta (semplici e brevi testi su traccia). Si prevedono, inoltre, esercitazioni relative all'abilità di lettura.
Le lezioni di addestramento linguistico saranno tenute dai CEL:
Dott.ssa M. Borozdina
Conversazione, lettura, traduzione, esercizi di morfosintassi, avvio alla scrittura di testi.

Dott.ssa E. Kandybina
Esercitazioni grammaticali e letture.
Gli orari dell’addestramento sono consultabili (in forma costantemente aggiornata) al seguente indirizzo:
http://www.maldura.unipd.it/DISLL/corsi.orari_lezioni.html

Attenzione!!!
E’ OBBLIGATORIA L’ISCRIZIONE AI CORSI (sia alle lezioni frontali, sia all’addestramento linguistico) tramite la piattaforma Moodle.
Allo spazio Moodle del corso frontale si accede dal seguente link:
https://elearning.unipd.it/scienzeumane/
Allo spazio Moodle dell’addestramento linguistico si accede dal seguente link:
http://didattica.cla.unipd.it/moodle-2/


Studenti madrelingua:
Attenzione!!! Si può considerare studente di madrelingua russa solo chi ha un’ottima conoscenza parlata e scritta del russo standard (литературный язык).

Chi risponde a questo requisito:
1. non è tenuto a frequentare l’addestramento linguistico, ma deve comunque sostenere l’esame in tutte le sue parti scritte e orali.
2. Non deve sostenere la prova di conversazione, ma deve essere in grado si spiegare da un punto di vista teorico i fenomeni linguistici che emergono durante la prova di “traduzione e commento dei testi letti”.
Eventuali indicazioni sui materiali di studio: Manuale ed eserciziario:
• S. Cernysov, Poechali! 1,. Sankt Peterburg: Zlatoust, 2011. disponibile con e senza CD. In adozione
• S. Chavronina, A. Sirocenskaja, Il russo: esercizi. Roma: Il Punto Editoriale, 2007. In adozione

Grammatiche:

• C. Cevese, Ju. Dobrovolskaja, E. Magnanini, Grammatica russa. Milano: Hoepli, 2000.
[Obbligatorio solo per gli studenti di madrelingua russa in alternativa a Pul'kina e in sostituzione di S. Chavronina, A. Sirocenskaja]

• I. Pul'kina, Ucebnik russkogo jazyka. Prakticeskaja grammatika s upraznenijami. Moskva: Russkij jazyk, 1977. [Obbligatorio solo per gli studenti di madrelingua russa in alternativa a C. Cevese, e in sostituzione di S. Chavronina, A. Sirocenskaja. Può essere utilizzata anche l'edizione italiana.]

Testi consigliati:

C. Cevese, Ju. Dobrovolskaja, E.Magnanini, Grammatica russa, Milano, Hoepli, 2000, seconda ed.
Oppure:
E. Tancon (a c. di), Grammatica russa. Bologna: Zanichelli, 2008.
Oppure:
F. Fici, S. Fedotova, La lingua russa del 2000. Firenze: Le Lettere, 2008.

E’ caldamente raccomandato il corso di autoapprendimento Vremja govorit’ po-russki, reperibile al sito http://speak-russian.cie.ru/time_new/ita/
Testi di riferimento: