Corsi di Laurea Corsi di Laurea Magistrale Corsi di Laurea Magistrale
a Ciclo Unico
Scuola di Scienze umane, sociali e del patrimonio culturale
LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E AMERICANE
Insegnamento
LINGUA, LINGUISTICA E TRADUZIONE ANGLO-AMERICANA 2
SUP6076737, A.A. 2017/18

Informazioni valide per gli studenti immatricolati nell'A.A. 2016/17

Principali informazioni sull'insegnamento
Corso di studio Corso di laurea magistrale in
LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E AMERICANE
LE0613, ordinamento 2016/17, A.A. 2017/18
N0
porta questa
pagina con te
Crediti formativi 9.0
Tipo di valutazione Voto
Denominazione inglese ANGLO-AMERICAN LANGUAGE, LINGUISTICS AND TRANSLATION 2
Dipartimento di riferimento Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL)
Sito E-Learning https://elearning.unipd.it/scienzeumane/course/view.php?idnumber=2017-LE0613-000ZZ-2016-SUP6076737-N0
Obbligo di frequenza No
Lingua di erogazione INGLESE
Sede PADOVA
Corso singolo È possibile iscriversi all'insegnamento come corso singolo
Corso a libera scelta È possibile utilizzare l'insegnamento come corso a libera scelta

Docenti
Responsabile SARA GESUATO L-LIN/12

Mutuante
Codice Insegnamento Responsabile Corso di studio
SUP3051971 LINGUA, LINGUISTICA E TRADUZIONE INGLESE 1 SARA GESUATO LE0613

Dettaglio crediti formativi
Tipologia Ambito Disciplinare Settore Scientifico-Disciplinare Crediti
CARATTERIZZANTE Lingue e Letterature moderne L-LIN/11 9.0

Organizzazione dell'insegnamento
Periodo di erogazione Primo semestre
Anno di corso II Anno
Modalità di erogazione frontale

Tipo ore Crediti Ore di
didattica
assistita
Ore Studio
Individuale
LEZIONE 9.0 63 162.0

Calendario
Inizio attività didattiche 02/10/2017
Fine attività didattiche 19/01/2018
Visualizza il calendario delle lezioni Lezioni 2019/20 Ord.2018

Commissioni d'esame
Commissione Dal Al Membri
5 1819 01/10/2018 30/11/2019 CASTELLO ERIK (Presidente)
BUSA' MARIA GRAZIA (Membro Effettivo)
MUSACCHIO MARIA TERESA (Supplente)
3 1617 01/10/2016 30/11/2017 GESUATO SARA (Presidente)
BUSA' MARIA GRAZIA (Membro Effettivo)
DALZIEL FIONA CLARE (Supplente)
MUSACCHIO MARIA TERESA (Supplente)
2 1718 01/10/2017 30/11/2018 GESUATO SARA (Presidente)
BUSA' MARIA GRAZIA (Membro Effettivo)
DALZIEL FIONA CLARE (Supplente)
MUSACCHIO MARIA TERESA (Supplente)

Syllabus
Prerequisiti: A) Consolidate conoscenze e abilità linguistiche di livello C1. B) Superamento della prova TAL. C) Motivazione: interesse attivo per le pratiche comunicative.
Conoscenze e abilita' da acquisire: Sensibilizzazione alle ricorrenze e pratiche comunicative in testi scritti e interazioni orali. Sviluppo di abilità analitiche nell’analisi testuale e della competenza metapragmatica. Familiarizzazione con il contenuto, la struttura e la formulazione di complimenti e lamentele.

Consolidamento delle abilità di traduzione, argomentazione e di produzione orale. Sviluppo dell’abilità di trasferire informazioni e argomentazioni dall’italiano all’inglese e di riconoscere le differenze tra i sistemi linguistici dell’italiano e dell’inglese.
Modalita' di esame: [PREREQUISITO: 1) TAL-C1 (ascolto, lettura, scrittura)]

PROVA SCRITTA:
2a) redazione di un breve testo che esprima un complimento o una lamentela
2b) analisi funzionale di un breve testo che esprima un complimento o una lamentela
2c) verifica delle abilità di traduzione scritta in L2

PROVA ORALE:
3a) verifica orale sulle proprietà grammaticali e discorsive dell’inglese e dell’italiano
3b)interazioni dialogiche incentrati sui complimenti e le lamentele
3c) inoltre, SOLO PER NON FREQUENTANTI: esame critico del contenuto di letture su argomenti del corso concordati in precedenza con la docente

NB: I) il superamento del TAL-C1 è propedeutico alla verifica scritta. II) il superamento di tutte le parti della prova scritta) è propedeutico alla prova orale.
Criteri di valutazione: - Per l'analisi testuale: accuratezza, completezza e motivazione co-/contestuale dell'interpretazione del testo.
- Per la produzione orale/scritta: accuratezza lessico-grammaticale; originalità/varietà di contenuto; appropriatezza di registro; organizzazione del testo/ gestione dell'interazione; considerazione verso l'interlocutore
- Per la traduzione e il colloquio orale: correttezza grammaticale e comprensione critica dei requisiti dell’inglese e dell’italiano relativamente alla punteggiatura, alla paragrafazione e alla testualità
- inoltre, PER I SOLI NON-FREQUENTANTI: Per la discussione di letture: spirito di osservazione, ragionamento logico analitico
Contenuti: 1) Il corso introduce concetti di base in ambito pragmatico in relazione agli atti linguistici (faccia, cortesia, mosse, variabili contestuali). Gli studenti analizzeranno in dettaglio la struttura, il contenuto e l'appropriatezza contestuale di complimenti e lamentele da una prospettiva pragmatica con approfondite attività pratiche nella produzione di atti linguistici orali/dialogici e scritti/monologici.
2) Pratica di traduzione (verso l’inglese) di testi di argomento storico, e pratica di produzione orale con particolare riguardo alla coesione e all’argomentazione nello scritto e nel parlato.
Attivita' di apprendimento previste e metodologie di insegnamento: 1) lezioni frontali; lavoro a coppie e di gruppo
2) Spiegazione e correzione di traduzione settimanale
Eventuali indicazioni sui materiali di studio: Il materiale di studio comprende appunti dalle lezioni e materiali/risorse distribuiti durante il corso (fotocopie, materiale in Moodle), dizionario inglese monolingue per apprendenti avanzati, dizionario bilingue inglese-italiano (es. Hoepli, Zanichelli).
Testi di riferimento:
  • J. Cutting, Pragmatics and discourse. A resource book for students. London: Routledge, 2008. obbligatorio (Units: A3, A4, A5, A6, B3) Cerca nel catalogo
  • R. L. Tras, Penguin Guide to Punctuation. London: Penguin, 1997. obbligatorio (oppure: J. Seely, J., Oxford A-Z of Grammar and Punctuation, Oxford, 2009) Cerca nel catalogo
  • K. Richards, S. Ross, P. Seedhouse,, Research Methods for Applied Language Studies: An Advanced Resource Book. London: Routledge, 2012. consigliato Cerca nel catalogo
  • B. Paltridge, A. Phakiti, Continuum companion to research methods in applied linguistics. London: Continuum, 2010. consigliato Cerca nel catalogo